بلوچی اور فارسی بولنے والے افراد کے درمیان رابطہ سازی کو فروغ دینے کی ضرورت ہے۔ خانہ فرہنگ ایران

300

ڈائریکٹر خانہ فرہنگ ایران ڈاکٹر سید عبدل حسن میری نے ڈاکٹر احمد راہدار ڈین فیکلٹی آف پولیٹیکل سائنس جامعہ ”قم“ایران کے ہمراہ 19 اپریل بروز بدھ بلوچی اکیڈمی کا دورہ کیا بلوچی اکیڈمی آمد پر بلوچی اکیڈمی کے چیئرمین سنگت رفیق نے اپنے کابینہ کے ساتھ ان کا پرتپاک استقبال کیا ۔

چیئرمین بلوچی اکیڈمی سنگت رفیق نے ڈائریکٹر خانہ فرہنگ ایران ڈاکٹر سید عبدل حسن میری اور ڈاکٹر احمدرہدار کو خوش آمدید کہتے ہوئے کہا کہ ڈائریکٹرز آف خانہ فرہنگ مختلف ادوارمیں بلوچی اکیڈمی کا دورہ کرتے رہے ہیں ۔جس کی بنیادی وجہ خانہ فرہنگ کی ذمہ داران کی بلوچی زبان ادب و تاریخ میں ان کی گہری دلچسپی ہے ۔

انہوں نے کہاکہ اس علمی اور ثقافتی تعلق کی استواری کی بنیادی وجہ بلوچی اور فارسی زبان کی قدامت اور ان کی تہذیبی اور تاریخی مماثلتیں ہیں انہوں نے کہاکہ خانہ فرہنگ ایران کے نئے ڈائریکٹر کا دورہ بلوچی اکیڈمی ایک احسن عمل ہے ۔جس سے دونوں اداروں کے درمیان مددو معاونت کا ماحول پیدا ہو گا اور دونوں زبانوں کی ترقی و ترویح میں مدد ملے گی چیئرمین بلوچی اکیڈمی سنگت رفیق نے ڈائریکٹر خانہ فرہنگ کی توسط سے اسلامی جمہوریہ ایران کی حکومت کا شکریہ ادا کیاکہ ان کی کوشش اور کاوشوں سے ایرانی بلوچستان میں بلوچی اکیڈمی کا قیام عمل میں لایا گیا ہے چیئرمین بلوچی اکیڈمی نے ڈائریکٹرڈاکٹر سید عبدل حسن میری سے درخواست کی وہ ایرانی بلوچستان میں بلوچی اکیڈمی کو فعال اور سرگرم بنانے کیلئے اپنا اثرورسوخ استعمال کریں تاکہ بلوچی اکیڈمی ایران بلوچی اکیڈمی کوئٹہ کی طرح فعال ہو کر بلوچی زبان و ادب کی ترقی و ترویج میں اپنا کردار ادا کر سکے۔

چیئرمین بلوچی اکیڈمی نے درخواست کی کہ وہ ایرانی بلوچستان میں پرائمری سطح پر بلوچی کودرس و تدریس کا زبان بنایا جائے چیئرمین بلوچی اکیڈمی نے کہا کہ ڈائریکٹر خانہ فرہنگ اسلامی جمہوریہ ایران سرکاری میڈیا، خصوصی طور پر الیکرانک اور پرنٹ میڈیا پر بلوچی زبان کوفارسی زبان کے برابر وقت اور کیوریج دینے میں کردار ادا کریں۔

انہوں نے کہاکہ وہ تمام ایرانی جامعات میں بلوچی زبان و ادب اور ثقافت کے مختلف شعبے قائم کرنے کیلئے بھی اسلامی جمہوریہ ایران کی حکومت پر اپنا اثرورسوخ استعمال کریں ڈائریکٹر خانہ فرہنگ اسلامی جمہوریہ ایران ڈاکٹر سید عبدل حسن میری نے چیئرمین بلوچ اکیڈمی کا شکریہ ادا کرتے ہوئے کہاکہ زبان اور تہذہبی مماثلتیں ہی میں بنیادی تعمیری رشتوں میں کردار ادا کرتی ہیں انہوں نے کہا کہ اسلامی جمہوریہ ایران کی حکومت بلوچی زبان کو بڑی اہمیت دیتی ہے اس لئے خانہ فرہنگ بلوچی زبان و ادب کی سب سے بڑے ادارہ بلوچی اکیڈمی کے ساتھ علمی و ادبی تعلقات کو پروان چڑھانے کی کوشش میں ہے ۔انہوں نے کہاکہ بلوچی اکیڈمی کے ذمہ داران کی خانہ فرہنگ بلوچستان کے مختلف ادوار میں منعقد کی جانے والی تقاریب میں شرکت ہمیشہ اہمیت کے عامل رہی ہے ۔

انہوں نے کہاکہ انہیں امید ہے کہ بلوچی اکیڈمی کی جانب سے یہ تسلسل برقرار رہے گا ڈائریکٹر خانہ فرہنگ اسلامی جمہوریہ ایران نے کہاکہ خانہ فرہنگ کی خواہش ہے کہ فارسی کے اہم اور اہمیت کے عامل کتب کی بلوچی ترجمے کے حوالے سے بلوچی اکیڈمی ان کی معاونت کرے جس پر بلوچی اکیڈمی کے چیئرمین نے کہاکہ بلوچی اکیڈمی پہلے سے کئی فارسی کتب کی بلوچی میں تراجم کراچکی ہے۔

اس موقع پر چیئرمین بلوچی اکیڈمی کی طرف سے فارسی سے ترجمہ شدہ کتب ڈائریکٹر خانہ فرہنگ کے حوالے کر دیئے گئے جس پر ڈائریکٹر نے خوشی کا اظہار کرتے ہوئے چیئرمین بلوچی اکیڈمی کا شکریہ ادا کرتے ہوئے کہا کہ بلوچی اکیڈمی بہت محدود وسائل کے اندر رہتے ہوئے بلوچی زبان وادب کیلئے بیش بہا خدمات سرانجام دے رہا ہے۔

اس موقع پر چیئرمین بلوچی اکیڈمی نے کہا ہے۔ بلوچی اکیڈمی کی طرف فارسی سے بلوچی میں ترجمہ کئے جانے والے کتب کیلئے شرط ہے کہ وہ بلوچی بلوچ اور بلوچستان کے موضوعات پر ہوں ڈائریکٹر خانہ فرہنگ نے بلوچی اکیڈمی کے چیئرمین کو کابینہ سمیت خانہ فرہنگ آنے اور دور ہ ایران کی دعوت دی آخر میں چیئرمین بلوچی اکیڈمی سنگت رفیق نے مہمان گرامی کو بلوچی اکیڈمی کے آئین اور کتب کے تحفے کے طور پر پیش کئے۔