بیروت میں منعقد مڈل ایسٹ کانفرنس میں ڈاکٹر ماہ رنگ بلوچ کی شرکت

765

لبنان بیروت میں منعقد مڈل ایسٹ یوتھ کانفرنس میں ڈاکٹر ماہ رنگ بلوچ نے بذریعہ ویڈ لنک شرکت کرتے ہوئے کہا کہ میرے پیارے نوجوان کارکنان، سب سے پہلے، میں کانفرنس کے منتظمین کا شکریہ ادا کرنا چاہوں گا کہ انہوں نے مجھے آج بولنے کا موقع دیا۔ میرا نام ڈاکٹر ماہ رنگ بلوچ ہے۔ میں بلوچستان سے تعلق رکھنے والا انسانی حقوق اور سیاسی کارکن ہوں اور بلوچ یکجہتی کمیٹی، BYC، انسانی حقوق اور سیاسی تنظیم کا حصہ ہوں۔

انہوں نے کہا کہ ہم بلوچ نسل کشی کے خلاف پرامن جدوجہد کر رہے ہیں۔ نومبر 2023 کو، BYC نے بلوچ نسل کشی کے خلاف احتجاج کرتے ہوئے بلوچستان اور خطے کی تاریخ کا سب سے بڑا مارچ کیا۔ اب ہم جولائی میں بلوچ نسل کشی کے خلاف ایک اور قومی اجتماع کی تیاری کر رہے ہیں۔ خواتین و حضرات، آج میں آپ کو ایک ایسے خطے سے ملانا چاہتے ہیں جو شدید نوآبادیاتی تشدد اور جبر کے باوجود شاذ و نادر سے عالمی سرخیوں میں جگہ بناتا ہے، جو ہمارا وطن بلوچستان ہے۔ ہم بلوچ عوام 21 ویں صدی میں بھی ہولناک نسل کشی کا سامنا کر رہے ہیں اور ہمیں انتہائی افسوس ہے کہ ہماری حالت زار پر دنیا کی خاموش ہے۔

انہوں نے مزید کہا کہ سات دہائیوں سے ہماری سرزمین کے نوجوانوں، ماؤں، بہنوں اور بیٹیوں نے جنگ کے بدترین سانحات کو برداشت کیا ہے۔ دنیا بھر میں لوگ مظلوموں کے لیے آواز اٹھا رہے ہیں لیکن ہمارے لیے سب سے بڑا صدمہ یہ ہے کہ انسانی حقوق کی کسی تنظیم نے ہمارے لیے آواز نہیں اٹھائی اور نہ ہی کسی نے تشدد مخالف ملک نے یا اقوام نے ہمارے اوپر جاری تشدد دیکھا-

انہوں نے کہا کہ آج جب بلوچ عوام کے مصائب پر بات کی جاتی ہے تو جبری گمشدگیوں کا معاملہ سامنے آتا ہے۔ میں پورے وثوق سے کہتا ہوں کہ بلوچستان وہ خطہ ہے جہاں دنیا میں جبری گمشدگیوں کی سب سے زیادہ تعداد ہے۔ گذشتہ 20 سالوں میں پاکستانی فوج اور خفیہ ایجنسیوں نے ہزاروں بلوچوں کو جبری طور پر لاپتہ کیا ہے۔ ان گمشدگیوں کا بنیادی شکار نوجوان ہیں۔ کیوں کے وہ بہادری کے ساتھ اپنے حقوق کے لیے آواز اٹھاتے ہیں اور جبر کے سامنے خاموش رہنے سے انکاری ہیں۔ نتیجتا پاکستانی فوج اور خفیہ ایجنسیاں روزانہ بلوچ نوجوانوں کو نشانہ بنا کر لاپتہ کرتے ہیں۔

انہوں نے کہا کہ گذشتہ دو دہائیوں میں یہ تعداد ہزاروں تک پہنچ گئی ہے۔ کئی بلوچ نوجوان برسوں سے لاپتہ ہیں، ریاستی ادارے ان کے اہل خانہ کو بھی نہیں بتا رہے کہ ان کے پیارے زندہ ہیں یا مر چکے ہیں۔

ماہ رنگ بلوچ نے کہا کہ یہ دہشت نوجوانوں سے بڑھ کر اساتذہ، صحافیوں، شاعروں، دانشوروں، فنکاروں، خواتین، بچوں، بوڑھوں تک پھیلی ہوئی ہے۔ بلوچستان میں جبری گمشدگیوں کا درد ناقابل تصور اور الفاظ سے باہر ہے۔

انہوں نے کہا کہ ہمارے ہاں ایسی لڑکیاں ہیں جنہوں نے اپنے والد کو کبھی نہیں دیکھا کیونکہ انکے والد کو بیٹی کی پیدائش کے وقت جبری لاپتہ کردیا گیا ہے اور بیٹی انھیں ملے بغیر بڑی ہوئی ہے۔ ہمارے ہاں سینکڑوں خواتین ایسی ہیں جن کے شوہر جبری لاپتہ ہیں سالوں گزرنے کے بعد بھی وہ نہیں جانتے کہ وہ اب بھی شادی شدہ ہیں یا بیوہ ہوچکی ہیں۔کیونکہ ریاست یہ بتانے کے بھی زہمت نہیں کرتی کہ ان کے شوہر زندہ ہیں یا مر چکے ہیں۔

انہوں نے کہا کہ جبری گمشدگیوں کے درد کو صحیح معنوں میں سمجھنے کے لیے بلوچ لاپتہ افراد کے خاندانوں کے ملنے چاہیے جن کے بچوں کو جبری طور پر لاپتہ کیا گیا ہے۔ تب آپ سمجھیں گے کہ جبری گمشدگیوں کا شکار ہونے سے بڑا درد دنیا میں کوئی نہیں ہے۔

انہوں نے کہا کہ میں بھی ریاست کے اس ظلم کا شکار رہی ہوں جب میرے والد کو پہلی بار جبری گمشدگی کا نشانہ بنایا گیا تو میری عمر صرف 13 سال تھی میں نے اپنے بہن بھائیوں کے ساتھ بحفاظت رہائی کے لیے احتجاج کیا لیکن اس کے بجائے مجھے اپنے والد کی مسخ شدہ لاش ملی اسے قتل کردیا گیا، اس کی مسخ شدہ اور تشدد زدہ لاش ایک دور دراز جنگل میں پھینک دی گئی اس وقت ایک متاثرہ خاندان کے طور پر ہم نے جو دکھ اور تکلیف محسوس کی وہ ناقابل بیان ہے، اور ہم آج تک اس صدمے سے نہیں نکل سکے۔

انہوں نے کہا کہ جس لمحے میرے والد کی لاش میرے سامنے رکھی گئی وہ ہمیشہ کے لیے میری یادوں میں نقش ہے۔

انہوں نے کہا کہ معزز ساتھی نوجوانوں، آج مجھے یقین ہے کہ دنیا بھر کی تمام مظلوم قومیں بشمول بلوچ اور کرد جنہوں نے نسل کشی کا سامنا کیا، ایک درد، تکلیف جھیل رہے ہیں ہم سب کو صرف اس لیے نسل کشی کا نشانہ بنایا جاتا ہے کہ ہماری اپنی سرزمین ہے جس پر ہم رہتے ہیں ہم آزاد اور خودمختار انسانوں کے طور پر جینے کی خواہش رکھتے ہیں، ہم پر مسلط جنگوں کی مخالفت کرتے ہوئے، اپنے وطن میں امن و سکون کے خواہاں ہیں۔

انہوں نے کہا کہ میں بلوچستان میں رہنے کے باوجود کردوں اور دیگر مظلوم اقوام کے دکھ درد کو اپنا سمجھتی ہوں۔ ہم جو مشکلات برداشت کرتے ہیں وہ مشترک ہیں، اور ہماری جدوجہد ایک دوسرے سے جڑی ہوئی ہیں، بالکل اسی طرح جیسے ہمارا درد اور تکلیف اجتماعی ہے۔

انہوں نے کہا کہ لہٰذا اس مصیبت کو ختم کرنے کے لیے ہماری کوششوں کو متحد ہونا چاہیے۔ اپنی مشترکہ جدوجہد کے ذریعے ہی ہم درد اور تکلیف کے اس چکر کو ختم کر سکتے ہیں۔ تاریک ترین وقت کے سامنے، ہمیں امید پر قائم رہنا چاہیے۔ جیسا کہ یہ ہمیشہ موجود ہے، ہمیں ہمدردی کے لیے انسانی جذبے کی قابل ذکر صلاحیت کو یاد رکھنا چاہیے، جو جنس، نسل اور قومیت کی رکاوٹوں سے بالاتر ہے۔ ہمیں درپیش چیلنجز کے باوجود بلوچستان کے نوجوانوں نے امید کے شعلے کو زندہ رکھا ہے۔ وہ جدوجہد میں سب سے آگے ہیں، قابل ذکر لچک اور عزم کا مظاہرہ کرتے ہیں۔ دھمکیوں، بلیک میلنگ، گرفتاریوں، تشدد اور دیگر حربوں کا سامنا کرنے کے باوجود یہ نوجوان اپنے عزم پر ڈٹے ہوئے ہیں۔ ان کے اخلاق غیر متزلزل رہتے ہیں، یہاں تک کہ نوآبادیاتی طاقت اور ٹارچر سیلز کی طاقت کو بھی پیچھے چھوڑ دیتے ہیں۔

انہوں نے کہا کہ آئیں ہم بلوچستان کے نوجوانوں اور جنگ کی تباہ کاریوں سے متاثر ہونے والے تمام لوگوں کے ساتھ یکجہتی کے لیے کھڑے ہوں۔ آئیں ہم ان سے نہ صرف اپنی ہمدردی کا اظہار کریں بلکہ انصاف اور امن کے ان کے عظیم حصول میں اپنی غیر متزلزل حمایت بھی کریں۔ میں آپ میں سے ہر ایک کو آپ کی انتھک جدوجہد، غیر متزلزل عزم اور آپ کی دی گئی قربانی کے لیے سلام پیش کرتا ہوں۔